Eva Ordóñez Fernandino ist staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin mit einem Masterabschluss im Literarischen Übersetzen. Seit Ende der 1990er-Jahre arbeitet sie für Verlage, Kultureinrichtungen und öffentliche Institutionen und übersetzt aus dem Deutschen, Spanischen und Englischen. Berufliche Stationen führten sie unter anderem zum Editorial Paul Parey España sowie an das Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía in Madrid und zum ZDF. Ihre Arbeitsschwerpunkte liegen auf literarischen Texten sowie auf Übersetzungen aus den Bereichen Psychologie, Kunst und Film.
